Lakomec, Misantrop, Tartuffe

Název knihy: Lakomec, Misantrop, Tartuffe
Autor: Moliere (Jean-Baptiste Poquelin)
Překlad:E. A. Saudek, J. Z. Novák, František Vrba
Nakladatelství: Mladá fronta, nakladatelství ČSM, edice Máj
Rok vydání:1966 (Praha)
Obsah: Ze tří divadelních her jsem si vybrala první – Lakomce.

Lakomec
Harpagon chce velice šetřit, proto často drží půst a svým dětem ničeho nedopřává. V Paříži se o něm vykládá, jaký je lakomec, jeho děti se ani pořádně nešatí a syn Kleant si půjčuje na dluh. Dcera Eliška si chce vzít Valéra, který v jejich domě slouží, aby se Harpagonovi přiblížil a zalíbil. Syn Kleant má zase v úmyslu se oženit s Marianou. Jejich otec má ale naprosto jiné úmysly. Přes dohazovačku Frosinu se chce sám oženit s Marianou, jelikož o úmyslech svých dětí ničeho netuší. Elišku chce vdát za starého a bohatého Anselma. Všichni se radí s Frosinou a ta chce něco vymyslet. Mezitím Čipera, Kleantův sluha ukradne Harpagonovi 30 000, které si zakopal na zahradě. Při vyšetřování jsou všichni postupně obviňováni, až přijde Anselm na zásnubní hostinu, Valér se přizná se svou láskou k Marianě a dochází k rozuzlení. Valér je syn Anselma, když kdysi ztroskotali a on zůstal sám s chůvou. Mariana je sestra Valéra a dcera Anselma a žila jen se svou matkou. Po šťastném shledání rodiny Anselm Harpagonovi domluví, aby si Mariana vzala Kleanta a Eliška Valéra, že jim dá věno, na což Harpagon velice slyší. Přídavkem mu Čupera slíbí, že mu peníze vrátí, pokud svatba proběhne. A tak vše šťastně končí.
Ukázka:Harpagon
Pořád se mi tu plete, sloužidlo jedno vyskákané! Nic se mi to nelíbí, že mi tu straší. To není maličkost mít v domě takové peníze. Není nad to, když má člověk svoje uloženo, bezpečně a na slušný úrok, a nenechá si než na to nejnutnější. Člověk má celý dům, a co se nastará, než v něm najde skrejš, aby byla aspoň trochu spolehlivá. Těmhle kovaným truhlám totiž zásadně nevěřím a nikdy věřit nebudu. Podle mého je to zrovna špek na zloděje a to první, po čem jdou. Ale stejně nevím, jestli jsem udělal dobře, že jsem těch třicet tisíc, co mi včera vrátil jeden dlužník, zakopal na zahradě. Třicet tisíc v domě, a ve zlatě k tomu, to už je sumička, která stojí za hřích.
Vlastní názor: Kniha ukazuje, co vše dokáže s člověkem udělat láska jak lidská, tak láska k penězům. A jak jsou někteří schopní se chovat jen proto, aby se zalíbili.

Příspěvek byl publikován v rubrice Čtenářský deník a jeho autorem je Berry. Můžete si jeho odkaz uložit mezi své oblíbené záložky nebo ho sdílet s přáteli.

4 komentáře u „Lakomec, Misantrop, Tartuffe

  1. Vypadá to zajímavě, jak říkáš plyne z toho takové poučení. Vážně to byl šťastný konec, když nakonec nikdo z nihc nedostal takovou lásku, jakou chtěl? 😉 Ale pokud jim to takhle vyhovovalo proč ne. Sice to není úplně můj šálek kávy (zatím) ale vypadá to docela slibně 🙂

  2. Jej, přiznám se, že těch jmen je tam na ně nějak hodně, občas jsem se ztratila 🙂 no jo, máme už taky večer…co chci po svých mozkových buňkách. Já jsem četla Tartuffeho a nebylo to špatné čtení. Vždycky je tam vidět nějaké morální poučení. Ten úryvek se mi líbí, jsou v něm netypická “staře laděná” souvětí.

  3. Cheerful Lady: Francouzsky mluvit o odborném, to tak nesnáším a tak mi to nejde :-D. Posledně jsem měla mluvit o přednášce, nakonec jsem to vzdala a řekla, že mě raději nic nezaujalo :-D.

    Elisis: Štastný konec to je :-). Teda, kniha se tvářila, že jsou všichni spokojení :-). Je to i zfilmováno, ale viděla jsem jen začátek. Každopádně Harpagona hraje Louis de Funes :-). Neboj, až budeš muset číst za 4, 5 let k matuře, oblíbíš si to :-D.

    Mniška: Já se taky občas v knihách ztrácím a listuju, abych věděla, kdo to vlastně mluví :-D. Tartuff byl úžasný, Miláček, že :-).

Napsat komentář: Cheerful Lady Zrušit odpověď na komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Antispam: * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.